432 переводов в базе
Главная > Аниме лирика > P > Pocket Monsters

Pocket Monsters

Покемон
Pokemon
НазваниеРусское названиеАвтор переводаОписаниеРейтинг
2.B.A Master Быть мастером Staraptor Стихотворный перевод. Перевод с английского.
 
Born to be a winner Рожден быть победителем Hikari Johto League Champions опенинг. Перевод с английского. Стихотворный перевод.
 
Confession (Misty's song) Признание (песня Мисти) Hikari Перевод с английского. Стихотворный перевод
 
I wanna be a hero Хочу я быть героем! Staraptor Стихотворный перевод. Перевод с английского. Опенинг 6 (US версия)
 
Pokemon Johto Покемон Джото Staraptor Стихотворный перевод. Перевод с английского. Опенинг 3-го сезона(US версия)
 
Pokemon Johto Покемон Джото Hikari Стихотворный перевод. Перевод с английского. Опенинг 3-го сезона(US версия)
 
What kind of pokemon are you Какой ты покемон Staraptor Перевод с английского. Стихотворный перевод.
 
2.B.A. Master
НазваниеРусское названиеАвтор переводаОписаниеРейтинг
You Can Do It (If You Really Try) Ты всё сможешь (Нужно только захотеть) Staraptor Перевод с английского. Стихотворный перевод.
 
Новости
26.01.2013 Самостоятельное добавление переводов в базу.
Теперь переводы в базу можно добавить самостоятельно. Все, что для этого нужно зарегистрироваться или войти под существующей учетной записью, или войти с помощью соцсетей и перейти на страницу "Проба пера". Если вы вошли на сайт, то ее содержимое изменится на форму добавления перевода в базу.
Внимание! Так как форма в стадии бета-тестирования, возможны небольшие баги.
Если нужное вам аниме отсутствует в базе, следует ввести в поле "Другое" его японское или английское название. Количество строк в полях "Текст" и "Перевод должно совпадать".
Если перевод в порядке, после проверки мною, он обязательно появится на сайте.
В будущем планируется вывод непроверенных переводов в отдельном разделе.
26.01.2013 Форум закрыт.
Форум закрыт за ненадобностью. Все предложения, пожелания и просьбы можно отправлять мне на почту, либо в нашу группу вконтакте.
Последние комментарии
leordex 13:06 07.04.2017 в Beck - Moon on the water
Затем, зачем тысячи книг иностранных авторов в прозе и лирике переведены и адаптированы на русский язык. Адаптация не всегда корректно доносит смысл оригинала, но никто в книге дословный перевод писать не будет. Напишите свой перевод, если что-то не устраивает. А источник перевода, если он откуда-то взят, всегда указан в описании.
framgena 23:51 10.03.2017 в Beck - Moon on the water
Какой болван это переводил!? Зачем,блин,адаптировать это на стихотворный русский?? Совершенно,притом,меняя текст и смысл! Это перевод,черт возьми.
Мне кажется последние 4 строчки неправильно (или может я версию неправильную слушал :D хз), там на самом деле должен повторяться не предыдущий привев, а тот, который был в первый раз, т.е. со словами furihajimeta ame no sei yo..
Sunny 11:02 02.03.2014 в Chihayafuru - Youthful
Спасибо большое! :) С этой фразой дольше всего мучилась. Дословный перевод рука не поднимается написать: бессмыслица выходит, а далеко от оригинала тоже уходить не хочется. Пришлось импровизировать. :)