432 переводов в базе
Главная > Аниме лирика > W > Weiss Kreuz

Weiss Kreuz

Белый крест
Weiss Kreuz
НазваниеРусское названиеАвтор переводаОписаниеРейтинг
Beautiful Alone Прекрасное одиночество Ran aka Alina Blitzen 1 эндинг. Стихотворный перевод. Караоке-версия. Перевод с английских переводов.
 
Carnival 2000 Вероника Стихотворный перевод
 
Courage Вероника Стихотворный перевод
 
Double Dear Вероника Стихотворный перевод
 
Epitaph Эпитафия Вероника Стихотворный перевод. Караоке-версия.
 
EstE Вероника Песня Crawford'а. Стихотворный перевод.
 
Instant Karma Вероника Стихотворный перевод
 
It's Too Late Слишком поздно Megumi Reinard 2-й эндинг. Стихотворный перевод.
 
It's Too Late Слишком поздно Ran aka Alina Blitzen 2-й эндинг. Стихотворный перевод.
 
Kitto Wasurenai Конечно же я не забуду Вероника Стихотворный перевод
 
Last in My Winds Вероника Стихотворный перевод
 
Li-Bi-Do Вероника Стихотворный перевод.
 
Look of Love Вероника Стихотворный перевод
 
No Reason Вероника ОВА опенинг. Стихотворный перевод.
 
Saigo no Bansan Последний ужин Вероника Стихотворный перевод. Караоке-версия.
 
Shadows and Lights Огни и тени Вероника Стихотворный перевод
 
Someday Когда-нибудь Вероника Стихотворный перевод
 
Sora ni Naretara Я стану ветром Вероника Стихотворный перевод.
 
Stone Roses Каменные Розы Ran aka Alina Blitzen Эндинг Weiss Kreuz: Gluhen. Стихотворный перевод. Караоке-версия. Перевод с английских переводов.
 
Suicide Seaside Вероника Стихотворный перевод.
 
Sweet Nothing Вероника Стихотворный перевод
 
The Minority Вероника песня Kudou Youji. Стихотворный перевод.
 
Tokyo Sling Haruko Перевод с японского
 
Tomorrow Завтра Ran aka Alina Blitzen Weiss Kreuz Gluhen Эп13 Эндинг. Стихотворный перевод. Караоке-версия.
 
Truth Вероника Песня Оми. Стихотворный перевод.
 
Velvet Underworld Бархатная тьма Ran aka Alina Blitzen Опенинг. Стихотворный перевод. Караоке-версия.
 
White Flames Белые Огни Вероника Стихотворный перевод
 
Yuugao Луноцвет Вероника Стихотворный перевод.
 
Новости
26.01.2013 Самостоятельное добавление переводов в базу.
Теперь переводы в базу можно добавить самостоятельно. Все, что для этого нужно зарегистрироваться или войти под существующей учетной записью, или войти с помощью соцсетей и перейти на страницу "Проба пера". Если вы вошли на сайт, то ее содержимое изменится на форму добавления перевода в базу.
Внимание! Так как форма в стадии бета-тестирования, возможны небольшие баги.
Если нужное вам аниме отсутствует в базе, следует ввести в поле "Другое" его японское или английское название. Количество строк в полях "Текст" и "Перевод должно совпадать".
Если перевод в порядке, после проверки мною, он обязательно появится на сайте.
В будущем планируется вывод непроверенных переводов в отдельном разделе.
26.01.2013 Форум закрыт.
Форум закрыт за ненадобностью. Все предложения, пожелания и просьбы можно отправлять мне на почту, либо в нашу группу вконтакте.
Последние комментарии
leordex 13:06 07.04.2017 в Beck - Moon on the water
Затем, зачем тысячи книг иностранных авторов в прозе и лирике переведены и адаптированы на русский язык. Адаптация не всегда корректно доносит смысл оригинала, но никто в книге дословный перевод писать не будет. Напишите свой перевод, если что-то не устраивает. А источник перевода, если он откуда-то взят, всегда указан в описании.
framgena 23:51 10.03.2017 в Beck - Moon on the water
Какой болван это переводил!? Зачем,блин,адаптировать это на стихотворный русский?? Совершенно,притом,меняя текст и смысл! Это перевод,черт возьми.
Мне кажется последние 4 строчки неправильно (или может я версию неправильную слушал :D хз), там на самом деле должен повторяться не предыдущий привев, а тот, который был в первый раз, т.е. со словами furihajimeta ame no sei yo..
Sunny 11:02 02.03.2014 в Chihayafuru - Youthful
Спасибо большое! :) С этой фразой дольше всего мучилась. Дословный перевод рука не поднимается написать: бессмыслица выходит, а далеко от оригинала тоже уходить не хочется. Пришлось импровизировать. :)